0 товара(ов)
0 руб.



Помогите отстоять Казань!

от экологической беды

Популярные товары
Описание:

В этой книге приведены доказательства бытности суверенного булгарского государства Самар Булгар, существовавшего в Идель-Урале до 1740-ых и позже; государство это уничтожалось войсками Московии страшными побоищами в течение нескольких десятков лет. Здесь также подробно доказано, что Самара стала русской крепостью не в 1586-ом, а много позже – после захвата русскими северного устья реки Самара, то есть лишь после 1737-го года.

Рецензию на данную книгу написал один из самых уважаемых и признанных авторитетов в области булгарской истории, академик АН РТ М. Закиев

Цена: 650 руб.



Логин

Пароль



Регистрация

Сура Нух (Ной)

Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим. Во имя Аллаха, Всемилостивого и Милосердного!
1.иннаа (Мы ) арсалнаа ( послали ) нуу 7 ан ( Нуха ) иля ( к ) къавми- ч и ( народу его ) ан ( что, далее идет прямая речь Аллаха Нуху ) ан й ир ( увещевай / предостерегай / проповедуй ) къавма-ка ( народ твой / свой ) мин къабли ( прежде ) ай ( чем ) йа 2 ти- ч им ( придет к ним )  3 а й абун ( наказание ) алиим ( мучительное ) Мы отправили Нуха (Ноя) к его народу: "Предостереги свой народ прежде, чем их постигнут мучительные страдания". 
2.къала ( сказал ) йаа ( о!) къавми ( народ мой ) иннии ( воистину, я ) ля-кум ( для вас / к вам ) на й иирум ( увещатель / предостерегающий ) мубиин ( ясный ) Он сказал: "О мой народ! Воистину, я для вас - предостерегающий и разъясняющий увещеватель. 
3.ани ( что б, далее продолжается речь Нуха (ас))  3 буду ( поклоняйтесь / служите / будьте рабами ) лла ч а (Аллаху ) т-такъуу- ч у ( бойтесь Его / будьте богобоязненными, от "таква ") ва а 6 ыы 3 уун ( и повинуйтесь мне)  Поклоняйтесь Аллаху, бойтесь Его и повинуйтесь мне! 
4.йагфир ( простит ) ля-кум (вам ) мин (от ) й унуби-кум ( грехов ваших / оплошностей ваших / ошибок ваших, т. е. грехи ваши, происходившие от вашего прежнего невежества, неведения ) йу 2 аххир-кум ( отсрочит вам ) иля ( до ) аджаллим (срока) мусамма ( назначенного ), инна ( поистине вЕДЬ ) аджалла (сРОК ) лла ч и ( Аллаха ) и й а ( когда ) джаа2 а (приходит) ла йу 2 аххар ( не отсрочит ) лав ( если б ) кунтум та 3 ламуун ( вы знали )  Он простит вам ваши грехи и предоставит вам отсрочку до назначенного срока. Воистину, когда срок Аллаха наступает, он уже не откладывается. Если бы вы только знали!" 
5.къала ( сказал ) рабби ( Господь мой ) иннии ( поистине, я ) да 3 авту ( делал даваат / приглашал / призывал / взывал ) къавмии ( к народу моему ) лайлав ( ночью ) ва на ч ара (и днем ) Он сказал: "Господи! Я призывал мой народ ночью и днем, 
6.фа-лам ( но не ) йазид- ч ум ( увеличило им ) ду 3 аа 2 ии ( дуа / зов / призыв / приглашение мое ) илла ( кроме ) фираара ( бегства ) но мои проповеди лишь ускорили их бегство. 
7.иннии ( и воистину, я) куллама ( всякий раз ) да 3 авту- ч ум  ( призывал / взывал / приглашал их ) ли-тагфир ( чтобы ты простил ) ля- ч ум ( им ) джа 3 алуу ( вкладывали) асааби3 а- ч ум ( пальцы их / свои ) фии (в) а й аани ч им ( уши их / свои ) ва стагшав ( и закрывались ) й иаба ч ум ( одеждами их / своими ) ва асарруу ( и упорстовали) ва стакбаруу ( и превозносились / возвеличивались ) стикбаара ( превозношением / возвеличиванием, от кабир - большой )  Каждый раз, когда я призывал их, чтобы Ты простил их, они затыкали пальцами уши и укрывались одеждами. Они упорствовали и надменно превозносились.
8.й умма ( затем / потом ) иннии (поистине, я ) да 3 авту- ч ум ( призывал / взывал / приглашал их ) джи ч аара ( открыто ) Затем я призывал их открыто. 
9.й умма ( потом ) иннии ( ведь я ) а 3 ланту ( обращался явно, открыто, не таясь ) ля- ч ум ( к ним ) ва асрарту ( и тихо наедине беседовал ) ля- ч ум  ( к ним, т.е. с ними ) исраара (тайно / секретно ) Затем я обращался к ним всенародно и говорил с ними наедине. 
10.фа-къулту (и говорил я) стагфируу ( просите прощения ) рабба-кум ( у Господа вашего ) инна- ч у ( ведь, Он) кана гаффара ( прощающий ) Я говорил: “Просите у вашего Господа прощения, ведь Он - Всепрощающий. 
11.йурсили ( пошлет ) с-самаа 2 а (небо ) 3 алай-кум ( на вас / над вами ) мидраара ( ливнем / обильным дождем ) Он ниспошлет вам с неба обильные дожди, 
12.ва йумдид-кум ( и поддержит вас ) би-авмалив ( с имуществом ) ва баниин (и сыновьями / детьми ) Ва йадж 3 АЛ ( и сделает ) ля-кум ( для вас ) джаннатив (сады ) ва йадж 3 ал(и сделает ) ля-кум ( для вас ) ан ч ара ( реки ) поддержит вас имуществом и детьми, взрастит для вас сады и создаст для вас реки. 
13.ма ля-кум ( что с вами / почему вы ) ла тарджууна ( не чтите ) лилла ч и ( Аллаха ) вакъара ( уважением ) Почему вы не чтите величия Аллаха? 
14.ва къад халакъ-кум ( и создал вас ) а 6 ваара ( по этапам / по периодам )  Он ведь создавал вас по этапам. 
15.а-лам ( разве не ) тарав ( видели вы ) кайфа ( как ) халакъа ( создал ) лла ч у ( Аллах ) саб 3 а ( семь ) самаватин ( небес ) 6 ыбаакъа ( слоями / друг над другом ) Неужели вы не видели, как Аллах создал семь небес одно над другим, 
16.ва джа 3 ала ( и сделал ) ль-къамара ( месяц / Луну ) фии ч инна ( в них ) нуурав ( отраженным светом ) ва джа 3 ала ( и сделал ) ш-шамса ( солнце ) сирааджа ( светильником ) сделал луну светлой, а солнце сделал светильником? 
17.ва лла ч у ( и Аллах ) анбатна-кум ( взрастил вас ) мина ль-ар дз и ( из земли ) набаата ( растениями) Аллах вырастил вас из земли, словно растения. 
18.й умма ( потом ) йу 3 ыыду-Кум ( возвратит вас ) фии- ч а ( в неё ) йухриджу-ва Кум ( и выводит / изведет вас ) ихрааджа ( изведением наружу )  Потом Он вернет вас туда и вновь выведет оттуда. 
19.ва лла ч у (и Аллах ) джа 3 ала (сделал ) ля-куму (вам / для вас ) ль-ар дз а (землю ) бисаа 6 а ковром) Аллах сделал для вас землю ковром, 
20.ли-таслукуу ( чтобы вы ходили ) мин- ч а ( из нее, т.е. по ней ) субулян ( Дорогами ) фиджааджа широкими ) чтобы вы ходили по ней широкими дорогами”". 
21.къала ( сказал ) нуу 7 ур ( Нух ) рабби ( Господь мой ) инна- ч ум ( поистине, они ) 3 асавнии ( ослушались меня ) т-ва таба 3 уу (и последовали ) мал ( за Тем, кому ) лам йазид- чу ( не увеличило ему ) малу- ч у ( имущество его ) ва валаду- ч уу ( и потомство / дети его ) илла (кроме ) хасара ( ущерба / вреда ) Нух (Ной) сказал: "Господи! Они ослушались меня и последовали за тем, чье богатство и чьи дети приносят им только убыток. 
22.ва макаруу (и замыслили ) макра ( замысел ) куббара ( большой) Они замыслили тяжкую хитрость 
23.ва къалуу ( и сказали ) ла та й арунна ( не оставляйте / не покидайте ) али ч ата-кум ( богов ваших / своих ) ва ла та й арунна ( и не оставляйте / не покидайте ) ваддав ( Вадда ) ва ла суваа 3 ав ( и Сува ) ва ла йагуу й а ( и Йагуса ) йа ва 3 уукъа ( и Йаука ) ва насра ( и Насра. имена языческих идолов, которым поклонялся народ Нуха ) и сказали: “Не отрекайтесь от ваших богов: Вадда, Сувы, Йагуса, Йаука и Насра”. 
24.ва къад а дз аллуу (и ввели взаблуждение ) кя - й иира ( многих ), ва ла тазиди ( не увеличивай ) з-залимиина ( несправедливым / залимам / притеснителям / оби дчикам /тиранам ) илла ( ничего , кроме ) дз олааля ( заблуждения )  Они уже ввели в заблуждение многих. Не приумножай же беззаконникам ничего, кроме заблуждения!" 
25.мимма ( из-за ) ха 6 ыыйати- ч им ( грехов своих ) угракъуу ( были потоплены ) фа-удхилуу наара (и ввергнуты в огонь ), фа-лам йаджидуу (и не нашли ) ля- ч ум ( для них / для себя / себе ) мин дууни (помимо ) лла ч и Аллаха ) ансаара ( помощников ) За свои грехи они были потоплены и ввергнуты в Огонь. Они не нашли себе помощников вместо Аллаха. 
26.ва къала ( и сказал ) нуу 7 ур ( Нух ) рабби ( Господь мой ) ла та й ар ( не оставляй )  3 ала ( на ) ль-ар дз и ( Земле ) мина ль-кяфириина ( из неверных : ни одного ) даййаара (обитающего в доме ) Нух (Ной) сказал: "Господи! Не оставь на земле ни одного неверующего жителя! 
27.инна-ка (ведь, Ты ) ин ( если ) та й ар- ч ум ( оставишь их ) йудзиллуу ( введут в заблуждение ) 3 ибада-ка ( рабов твоих ) ва ла йалидууу ( и НЕ породят никого ) илла ( кроме ) фааджиран ( грешников / распутников ) кяффаара ( неверных)
 Если ты оставишь их, они введут в заблуждение Твоих рабов и породят только грешных неверующих. 
28.Рабби ( Господь мой ) гфир-лии ( прости меня ) ва л-ваалидаййа ( и моих родителей ) ва ли-ман ( и тех, кто ) дахала ( входил ) байтийа  (в дом мой ) му 2 минав ( верующим) ва ли-ль-му 2 миниина ( и верующих мужчин ) ва ль-му 2 минаат ( и верующих женщин ), ва ла тазиди ( и не прибавляй / не увеличивай ) з-залимиина ( несправедливым / притеснителям / залимам / дес потам / тиранам ) илла ( ничего, кроме ) табаара ( погибели ) Господи! Прости меня и моих родителей и тех, кто вошел в мой дом верующим, а также верующих мужчин и женщин. А беззаконникам не приумножай ничего, кроме погибели!" 

 

Разъяснение суры Нух

Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 28 айатов. В этой Священной суре содержится подробная история Нуха - да будет мир ему! - и его народа. В ней указывается, что он сначала начал призывать свой народ к вере открыто, принародно, потом стал призывать его и тайно, и открыто. В суре рассказывается, как он обратился к Аллаху, жалуясь, что люди из его народа отвернулись от него, были упрямы по отношению к нему и упорны в поклонении идолам, пока не заслужили наказания Аллаха. Отчаявшись в том, что они примут его призыв к вере, Нух - да будет ему мир! - обратился к Аллаху, прося Его погубить и истребить их и простить его, его родителей и верующих мужчин и женщин.

Слушать суру Нух

Скачать суру Нух

Видео суры Нух

Сура Нух на арабском

Сура Нух

Сура Нух

Лидогенерация BulgarPromo - продвижение сайтов
Профессиональное создание сайтов