0 товара(ов)
0 руб.




Форум на булгарскую тему
Ваше сообщение появится после прохождения модерации
Правила форума

Комментарии:


Рашид:
Дата: 23.12.2011:
После нахождения в булгарской эпиграфике чувашских слов Х.Фейзханов пришел к выводу о влиянии чувашского языка на язык эпитафий волжских булгар. Ознакомившись с публикацией Х.Фейзханова, профессор Казанской духовной академии миссионер Н.И.Ильминский решил также принять участие в этом важном открытии. Не утруждая себя изучением самих надгробных памятников и их языка, он сразу же написал статью о своих суждениях и поспешил опубликовать ее. Смысл его статьи сводился к тому, что коль на булгарских памятниках обнаружены чувашские слова, значит, булгары говорили на чувашском языке. Хотя в публикации Фейзханова говорилось о расшифровании им трех надгробных эпитафий, из которых только две содержали чувашские слова, а третья была написана на обычном тюркском языке без чувашизмов, Ильминский повел речь лишь о чувашеязычных памятниках, как будто других не существовало. Эта дезинформация ввела в заблуждение многих историков и лингвистов, которые, не имея возможности лично ознакомиться с исходными материалами эпиграфики, поверили Ильминскому на слово и стали повторять его выводы. То, что Ильминский рьяно взялся за булгаро-чувашскую теорию, объясняется его служебным миссионерским стремлением показать чувашам, марийцам, удмуртам и другим, что татары — не коренные, а пришельцы, завоеватели края. Конечной целью Н.И.Ильминского было то, чтобы эти народы быстрее отказались от исторической ориентации на мусульманство татар, беспрепятственно приняли христианство. Основным разработчиком распространенной ныне булгаро-чувашской концепции вслед за Ильминским стал его преемник Н.И.Ашмарин, опубликовавший в 1902 году труд «Болгары и чуваши» и посвятивший затем всю свою жизнь разработке чувашского языкознания применительно к высказываниям Ильминского. Если Ильминский выдвинул свои «выводы» лишь как догадку, то Ашмарин разработал целую концепцию, развивающую его идеи. Как и Ильминский, Ашмарин отлично знал, что существуют не только чувашеязычные, но и обычнотюркоязычные эпитафии, но упорно продолжал утверждать только о чувашеязычности булгарской эпиграфики. Поскольку это утверждение не согласуется с реальными данными эпиграфики, он всю жизнь лавировал и многократно менял, выправлял эту концепцию, стараясь уберечь ее от разоблачения. Сперва он утверждал, что булгарам принадлежали обычнотюркоязычные эпитафии, а чувашеязычные эпитафии были написаны их союзниками, суварами. Но когда убедился, что именно на обычнотюркоязычных памятниках встречаются тахаллусы «ас-Сувари», то стал утверждать о разновременности двух типов эпитафий, что те чувашеязычные памятники были написаны булгаро-суварами раньше, когда они еще говорили на чувашском языке, а обычнотюркоязычные написаны позже, когда булгары переняли обычнотюркский язык. Затем обнаружилось, что и такое объяснение невозможно, потому что датировки самих памятников показывают, что некоторые тюркоязычные эпитафии написаны даже раньше, чем чувашеязычные; тогда Ашмарин стал утверждать, что оба типа надгробий являются одновременными, но написаны они на разных языках: тюркоязычные написаны на разговорном языке булгар, а чувашеязычные — на литературном или «культовом» языке. А когда разобрался и понял, что и такая трактовка невозможна, потому что оба типа памятников относятся к атрибутике культа и, следовательно, не могут быть разграничены по этому принципу, тем более что культовым языком у булгар был арабский, он стал утверждать, что тюркоязычные памятники принадлежали вовсе не булгарам, а чагатайцам и написаны на чагатайском языке, хотя всем известно, что это также не соответствует действительности. Кроме того, Ашмарин до конца своей жизни так и не смог объяснить, почему чувашеязычные памятники появились только после монгольского нашествия и вскоре исчезли, почему они распространены не на всей территории бывшей Булгарии, почему их очень много было изготовлено за короткий промежуток времени и т.д. Несмотря на все эти недостатки, концепция Ашмарина все же не была тогда отвергнута, так как сама проблема эпиграфики оставалась слабо изученной. По той же причине концепцию эту без должной критики восприняли даже такие всемирно известные ориенталисты, как З.Гомбоц, К.Томсен, О.Прицак, Й.Бенцинг, А.Рона-Таш и С.Фодор (Венгрия), К.Менгес и П.Гольден (США) и др. Особенно горячо поддерживали Ашмарина наши отечественные ученые С.Е.Малов, Б.А.Серебренников, М.Р.Федотов, В.П.Денисов, В.Ф.Каховский, В.Д.Димитриев и многие другие. Начало системного изучения булгарской эпиграфики. Разоблачение ошибок Ашмарина и его последователей стало возможным лишь позже, благодаря исследованиям эпиграфистов Н.Ф.Калинина, Г.В.Юсупова и др. В частности, проф. Калинину принадлежит заслуга в сборе и систематизации большого количества булгаро-татарских надгробных памятников, которые он четко подразделил на две группы: тюркоязычные эпитафии назвал «памятниками 1-го стиля», а чувашеязычные — «памятниками 2-го стиля». Н.Ф.Калинину же принадлежит заслуга в составлении первого в истории каталога (альбома) булгаро-татарских. Г.В.Юсупову принадлежит заслуга в составлении и публикации первой в истории капитальной монографии по булгаро-татарской эпиграфике. В дело изучения языка надгробных памятников волжских булгар большой вклад внесли еще и Н.И.Воробьев, С.Е.Малов, А.Б.Булатов, А.Рона-Таш, С.Фодор, О.Прицак, Ф.С.Хакимзянов (1987), Д.Г.Мухаметшин (1987), Т.Текин, М.З.Закиев (1977) и др. В работах этих авторов мы находим различные толкования лексических единиц памятников как 1-го, так и 2-го стиля и различные отношения к булгаро-татарской и булгаро-чувашской теориям. Благодаря работам этих ученых окончательно прояснилось, что единой булгарской эпиграфики действительно не существует, что есть два типа разноязычных мусульманских эпитафий, из которых одни написаны на обычном тюркском з-языке, а другие — на чувашеподобном р-языке. Надгробные памятники 1-го стиля наиболее хорошо изучены и представляют собой типичные мусульманские надгробные стелы с богатой орнаментовкой и изящно оформленной арабской надписью. Всего таких памятников обнаружено около 150 экземпляров. Распространены они в основном на территории Татарской Республики, но отдельные экземпляры найдены также в Башкортостане, в Ульяновской, Самарской и Оренбургской областях, т.е. на огромной территории бывшей Волжской Булгарии. Судя по их датировке, памятники такие существовали очень долго. Один из ранних памятников данного стиля, обнаруженный на пороге церкви села Ямбухтино Татарстана и описанный Ахмеровым, датирован 1244 годом. Еще более ранний памятник из Билярска, описанный Н.П.Рычковым, но не сохранившийся до наших дней, датирован 1173 годом и также относился, по-видимому, к 1-му стилю, так как датировки надгробий 2-го стиля, написанные на р-языке, до Фейзханова (1863 г.) обычно не расшифровывались. В эпоху Золотой Орды памятники эти существовали параллельно с вновь появившимися памятниками 2-го стиля, а затем продолжали бытовать и в эпоху Казанского ханства и позже. Надписи на этих памятниках весьма многословны: сначала приводится молитвенная формула на арабском языке, затем следует имя погребенного с указанием его родословной, званий и земных заслуг, а в конце приводится дата смерти. Эти сведения написаны на обычном тюркском языке. Например: … Fatima elci bint Ajup ibn Myxammet ibn Junys äl-Bolgari... Jegerme eki jašynda vafat boldy... hicratda jeti jüz on berdä. «...Фатима-ильчи дочь Аюпа, сына Мухаммеда, сына Юнуса Булгарского... в двадцатидвухлетнем возрасте скончалась по летосчислению в семьсот одиннадцатом» Этот памятник посвящен знатной булгарской женщине Фатиме, у которой, судя по родословной, все предки — и отец, и дед, и прадед — были булгарами-мусульманами и жили в городе Булгаре, по-видимому, задолго до монголов, но эпитафия написана на том же з-языке: в ней, приведены числительные с зетацизмом, те же общетюркские формы глаголов и аффиксы булгарских падежных окончаний. В этих эпитафиях мы встречаем собственно булгарские тахаллусы (ал-Болгари и ас-Суари), а имена погребенных, включая имена их отцов и дедов, почти все являются мусульманскими. Язык памятников обычнотюркский, на основе которого сформировался затем булгаро-татарский национальный язык. Памятники 2-го стиля представляют собой небольшие надгробные плиты, размером примерно 120х60 см, имеющие обычно грубую внешнюю отделку и короткие надписи. Как по своей внешней форме, так и по тексту эпитафий, памятники не имеют аналогов в остальном мусульманском мире, кроме как в Дагестане. Существовали они весьма недолго: в эпоху булгарского ханства их еще не было, и появились они уже после нашествия монголов: самый ранний памятник датирован 1281 годом и самый поздний 1361 годом, после чего они внезапно исчезли и больше не появлялись. Несмотря на такое кратковременное существование, было изготовлено их очень много (описано более 200 экземпляров), что намного превышает количество одновременно изготовленных памятников 1-го стиля. Наибольшее количество их было изготовлено в 1313—1342 годах, т.е. в дни царствования золотоордынского хана Узбека. Распространены они на небольшой территории, в радиусе около 150—200 км вокруг низовья Камы, а на дальних окраинах Булгарии и в других улусах Золотой Орды они не обнаружены. Находятся они, как правило, на татарских кладбищах или вблизи татарских селений, а в чувашских селениях и на территории Чувашии не обнаружены, за исключением трех пограничных с Татарстаном селений (Байглычево, Байтеряково, Полевые Бикшики). Характерно, что территориально они не изолированы от памятников 1-го стиля: в одних и тех же селениях, на одних и тех же кладбищах обнаружены памятники как 1-го, так и 2-го стиля: были даже случаи, когда на могиле отца находился памятник 1-го стиля, а на могиле его сына — памятник 2-го стиля. Особо следует сказать о языке этих эпитафий. Все они написаны на смешанном арабо-чувашеподобном языке: сперва приводится какой-нибудь аят из Корана на арабском языке, затем следует имя и отчество погребенного (притом имена погребенных как правило, мусульманские, а отчества зачастую тюркские, т. е. языческие); булгарских тахаллусов «ал-Булгари», «ас-Сувари» не имеется; в конце эпитафий на тюрко-чувашском языке приводится дата смерти. Например: Al-xökmü li-l-lahi-l-gäliji-l-käbiri. Iljas auli Ismagil auli Möxämmäd bälukü. Räxmätü-l-lähi galaihi räxmätän vasigätän. Tarix ceti cur altysy cal zu-l-qagidä ajxy išna äči. Čarimsän syvna barsa v(i)lti. «Cуд бога всевышнего, великого. Памятник Мухаммеда, сына Исмагила, сына Ильяса. Милостью бога всевышнего, безграничного, по летосчислению в семьсот шестом году, в месяце зулькагида свершилось. Умер, отправившись на реку Черемшан». Притом последняя фраза «Умер, отправившись на реку Черемшан» написана почти на чувашском языке и сооответствует нынешнему выражению: «Черемшан шывне пырса вилче». Более конкретные сведения о булгарском языке сохранились в сочинении Махмуда Кашгарлы, относящемся к XI веку. В своем «Дивану лугат-ат-тюрк» он приводит данные не только о булгарском, но и о других языках средневековых тюрков. Булгарам он приписывает слова qanaq ‘сливки’, azaq ‘нога’, avus ‘воск’, lav ‘воск для печати’, tügel ‘не, нет’, kükleš ‘породниться’, а суварам — bal ‘мед’, tävä ‘верблюд’, azaq ‘нога’, bün ‘бульон’. М.Кашгарлы пишет: «Язык же булгар, сувар и печенегов, находящихся вблизи Рума, (является) тюркским с одинаковыми опускающимися окончаниями», чем подтверждает сходство булгарского языка с печенежским и что лучше всяких современных инсинуаций доказывает, что язык булгар относился к обычным тюркским з-языкам. На самом деле, сведения Кашгарлы удивительно точно характеризуют особенности домонгольского булгарского языка, выявляемого по письменным памятникам той эпохи. Среди этих произведений особое место занимает, например, поэма Кул Гали «Кысса-и Юсуф» («Повествование о Юсуфе»), написанная незадолго перед нашествием монголов и отражающая язык той эпохи. Она является булгарским сочинением и принадлежит перу выходца из Булгарии поэта Кул Гали. ...Gaziz Jusef tämam unber jäšär idi, Jakub säuči ojlykynda ojyr idi, Ojurkän ber gaçäb dös Jusef kürdi, Täzvileni atasyndan sorar imdi: «Dogar kön, tulun aj, onber joldyz, Döšem icra säcdä qyjldyj bä•a döpdöz, Ošbu döši bila kürdem hic gömansyz, Ja äbäta, bä•a täzvil äjgyl imdi». Anda Jakub Jusefny• döšen jurdyj, Täzvileni möbäräk äjtü üirdi, Ömitder kem, mäüladan mädäd irdi, Sä•a gyjzzät vä räfägat kürner imdi. Судя по данному отрывку, поэма написана на общетюркском языке. Булгары же, как были в массе своей народом, относящимся к, так называемой, «кыпчакской» группе тюркских языков, так им и остались, не считая, быть может, небольших включенных племенных групп говоривших на чем-то вроде современного чувашского языка. А все эти надгробные плиты, написанные языком со вставками чувашских слов открытые Х. Фейзхановым в 1863 году на основании, которых русский националист Н. И. Ильминский, занимавшийся христианизацией и ассимиляцией «инородцев», и выдвинул эту свою «убогую» идею о якобы чувашеязычности булгар. И, следовательно, идею о происхождении чувашей от волжских булгар, а казанских татар от монголо-татарских завоевателей, являются лишь русской идеологической уловкой. Ильминский прекрасно знал о существовании огромного количества таких же булгарских надгробий того же периода, но написанных обычнотюркским языком, которые доказывали как раз таки обратное. И что появление некоторых чувашеподобных надгробий, быть может, связано всего лишь с небольшим эпизодом перехода в определенный момент небольшой группы чувашеговорящих тюрков в мусульманство под влиянием кыпчакоговорящих булгар. Но Ильминскому для его христианизаторских и колониальных целей это было совершенно ненужно и абсолютно не выгодно и вредно. Именно поэтому он с таким энтузиазмом ухватился за эту «монголо-татарскую» идею. Ему и подобным ему совершенно было не выгодно, чтобы булгары знали свое культурное и настоящее прошлое, и главное знали, что они никакой не пришлый полудикий народ-завоеватель, а автохтонный культурный народ с глубокими местными традициями. Да его просто и оскорбляла сама мысль что какие-то там «татары» оказывается, могут быть потомками, того народа который гораздо раньше освоил земли Поволжья и Приуралья и был гораздо культурнее его собственных предков и по сути научил их основам государственности в этом крае.


Боян:
Дата: 19.12.2011:
Mischel от 01.12.2011 Дунайское Болгарское "ъ" - звучит, как чувашское-булгарское "а". Для дунайских болгар, подчеркну специально для вас не бОлгария, а бЪлгария. П и Б - на это исключительно татарские "историки" обращают внимание. Если слушать как звучит "Палхар" на чувашском-булгарском языке - вам там и "П" и "Б", я уже не говорю про русских, для которых йаваш-чаваш.


Боян:
Дата: 19.12.2011:
Поминай как звали... А, йаков!


Боян:
Дата: 19.12.2011:
Рустамe от 04.12.2011 На счет вашего утверждения, цитирую вас: "чуваши если кто не знает финно-угры по происхождению"... Докладываю: игрек-хромосома по наличию гаплогруппы финноугорского элемента в анализах ДНК получается, что татары - более финно-угры, чем мы. У татар игрек-хромосома составляет 34 процента, а у булгар-чуваш - всего 20 процентов. Так что who-is-who?


Правдоруб:
Дата: 19.12.2011:
Вот и всё, очередной малае появился.йаков, правда вы это о чем ?


Правдоруб:
Дата: 19.12.2011:
йаков, только не молчите, скажите ещё только два слова и мы сможем поставить точный диагноз.


йаков:
Дата: 18.12.2011:
правильно булгарский это чувашский. вы с ума посходили? вся история булгар написана на булгарском .Гази-Барадж чуваш чтоли ? Великую Булгарию основали семь башкирских племен и булгарский язык это старотюркский т.е.старобашкирский .Лексика и фонетика старотюркского на 95% сохранена в башкирском языке.Что признать духу не хватает .послевеликотатарских притязаний.


Боян:
Дата: 18.12.2011:
йакову от 18.12.2011 Вы это о чем?


Боян:
Дата: 17.12.2011:
Рустаму от Бояна. Сдается мне, вы, как историк изучаете труды исключительно татарских историков - сторонников булгарского происхождения, отметая сторонников ордынского происхождения. Кто из историков подсказал вам что булгары-чуваши фино-угорского происхождени? Вы отвлекитесь от трудов соотечественников и полистайте другие. Позиция татарских "историков" понятна: 1. переубедить своих, 2. настоящих булгар-чуваш, 3. мировую общественность. Под шумок авось и выгорит... Не совсем понятна ваша позиция, цитирую вас "... зачем современным татарам пытаться возродить ушедшее название "булгары". Это глупо и бесполезно." Вы так пытаетесь притупить бдительность настоящих булгар-чуваш?


Юлия:
Дата: 13.12.2011:
Спасибо Вам большое за ответ Булгар Малае! Теперь надеюсь мой подарок понравится.


Булгар Малае:
Дата: 13.12.2011:
Юлия, а почему нет? Конечно, можно. Полумесяц со звездой - символ Ислама.


Роза:
Дата: 13.12.2011:
не могу найти стихи на тат.языке про ислам


Юлия:
Дата: 12.12.2011:
Можно ли дарить в подарок полумесяц со звездой? Или нет?


РУСТАМУ :
Дата: 09.12.2011:
Всех надо называть только настоящим именем. Рустам, вы как смелый человек покажите пример всем. В следующий раз напишите своё Ф.И.О.(полностью) , год и место рождения, где прописан, какой ВУЗ закончил,факулькет, год и номер диплома. А после вас все так будут писать. А так многие и РУСТАМ или РУСЛАН за ник могут принять.


Пулкар:
Дата: 09.12.2011:
Татары, здесь в разделе "Татары" вы пишете:"Настоящее имя татары(татарлар)-булгары (булгарлар). В скобках - на родном языке." ...далее "Булгары ... говорили на булгарском языке". Очень " грамотные" татарские учёные , только для вас, "булгары"- на булгарском языке -БУЛГАРСЕМ. И больше не путайте СВОЙ кыпчакский язык с булгарским языком. Булгарский язык это не татарский и не кыпчакский язык. На булгарском языке сегодня говорят булгары-чуваши. У вас не хватило даже смелости написать эту правду в разделе "Татары". Найдите смелость и напишите, что чуваши сохранили булгарский язык и сегодня только чуваши говорят на булгарском языке.


Рустаму от Правдоруба:
Дата: 05.12.2011:
Всем наплевать на вашу самооценку.Как я вам написал, учите лучше историю. Булгары-чуваши всегда были и есть народ тюркский и язык у них тюркский. Историк тоже....хренов из 12 века.


Рустам:
Дата: 05.12.2011:
Ты, неуч.Кто ты такой, что бы здесь строить из себя великого ученого.У тебя даже нет соответствующего образования. Сидят тоже на форуме,80% из вас это те кто свято верит в сказки. и до потери пульса доказывают шизоидные теории.. Кучка придурков. Пусть меня забанят модеры этого сайта, но мое мнение таково....Мой совет, учите историю, а не поддавайтесь на моду типа мы булгары.Все это чушь, что было то прошло, ворошить прошлое не надо. Складывается ощущение, что кто то вашими руками пытается расколоть татар на еще мелкие части, пытаясь возродить из небытия булгар... Все надоело это ..


РУСТАМ:
Дата: 05.12.2011:
Правдоруб если такой смелый, назовись настоящим именем ,а не прикрывайся ником. А то развелись здесь: Правдорубы, Булгар малайлар, Кубраты,Аспарухи т.д. Слабо настоящие имена выставить


Рустаму от Правдоруба:
Дата: 04.12.2011:
Да, вы и ваша религия далеко ушли и далеко зашли от булгар-чуваш.Как включаем телевизор, там все видно. Красивые мечети, халенные муллы в чалмах, ихние довольные улыбки...... и результат воздействия на умы людей - изнасилованные поклонниками религии беззащитных журналисток на площадях , растерзанные , изнасилованные пленные старики , взорванные мирные пассажиры... Заметно,далеко ушли не к светлому будущему, а назад к каменному веку.


Эсрель:
Дата: 04.12.2011:
Булгары-чуваши ислам оставили еще в 13 веке и вернулись к своей традиционной религии . А что тут расхаживают по земле булгар всякие деятели в чалмах. Все свободы...


Лидогенерация BulgarPromo - продвижение сайтов
Профессиональное создание сайтов